www.metabo.com Made in Germanyde Originalbetriebsanleitung 5en Original instructions 9fr Notice originale 13nl Originele gebruiksaanwijzing 18it Istru
ENGLISHen10and comes into contact with your eyes, wash them with clean water and seek medical attention imme-diately.Illustrations are provided at the
ENGLISH en11- Press the button (16); the LEDs indicate the charge level. (15) - (15)If one LED is flashing, the battery pack is almost flat and must
ENGLISHen12For sawing circles (dia. 100 - 360 mm) and making cuts parallel with edges (max. 210 mm).Attach the circular-cutting guide ( Fig. F-I)- Sli
FRANÇAIS fr13Notice originaleNous déclarons sous notre propre responsabilité, que cette scie sauteuse sans fil est conforme aux normes et directives i
FRANÇAISfr144.1 Consignes de sécurité relatives au bloc batteries :Protéger les blocs batteries de l'humidité !Ne pas exposer les blocs batteries
FRANÇAIS fr157.7 Coupes en biais Fig. CRetirer le capot de protection (5), la plaque de protection (2), la plaquette anti-éclats (3) et la tubu-lure
FRANÇAISfr16aiguilles d'une montre augmente la force de serrage). Resserrer la vis de blocage (23).La lampe à LED (4) clignote LENTEMENT et la ma
FRANÇAIS fr17Niveau sonore typique pondéré A :LpA=niveau de pression acoustiqueLWA=niveau de puissance sonoreKpA, KWA= IncertitudePendant le fonctionn
NEDERLANDSnl18Originele gebruiksaanwijzingWij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoor-ding dat deze accu-decoupeerzagen voldoen aan de genoemde
NEDERLANDS nl194.1 Veiligheidsinstructies voor het accu-pack:Accupacks tegen vocht beschermen!Accupacks niet aan vuur blootstellen!Geen defecte of ver
25.1.2.4.3.1.2.3.171819201021225634217 8 10 11 12 13 14915 16o 28 mm7.76.7.2 C B A6.31208
NEDERLANDSnl207.7 Schuine zaagsnede Afb. CBeschermkap (5), beschermingsplaat (2), beveili-gingsplaatje tegen spaanbreuk (3) en afzuigslang (11) verwi
NEDERLANDS nl21Het LED-lampje (4) knippert LANGZAAM en de machine is automatisch uitgeschakeld. Bij een langer aanhoudende overbelasting van de machin
ITALIANOit22Istruzioni per l'uso originaliDichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che i presenti seghetti alternativi a batteria sono
ITALIANO it23LED (4): non rivolgere lo sguardo direttamente nella luce. Non osservare direttamente con strumenti ottici la luce emanata. 4.1 Avvertenz
ITALIANOit24- Per un'aspirazione ottimale della polvere instal-lare il cappuccio di protezione (5).- Disinserire il dispositivo di soffiaggio tru
ITALIANO it25Pulire l'utensile a intervalli regolari. Durante questa operazione, pulire le feritoie di ventilazione sul motore con un aspirapolve
ITALIANOit26corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabili
ESPAÑOL es27Manual originalDeclaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi-lidad, que estas sierras de calar con baterías cumplen con las normas y las d
ESPAÑOLes28Lámpara de diodos (4): no mirar directamente a la lámpara. No mirar directamente con instrumentos ópticos. 4.1 Indicaciones de seguridad ac
ESPAÑOL es29- Desconectar dispositivo de soplado de viruta (ver capítulo 8.1).7.6 Cortar sin aspiración de viruta- Trabajar con cubierta de protección
3 18 V 3,0 Ah 6.25455 Li-Power ExtremeASC 15, ASC 30, ASC 30-36, SC 60 PlusABC 18 V 4,0 Ah 6.25527 Li-Power Extremedcbe6.23591bc24238.611.
ESPAÑOLes30Limpiar el dispositivo tensor de hoja de sierra (19) regularmente y a profundidad con aire a presión.En caso de ser necesario limpiar las a
ESPAÑOL es31medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organización. Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones) d
PORTUGUÊSpt32Manual originalDeclaramos, sob nossa responsabilidade, que estas serras verticais de bateria estão de acordo com as normas e directrizes
PORTUGUÊS pt33Lâmpada LED (4): Não olhar directamente para a luz. Não observar a irradiação directamente com instrumentos ópticos. 4.1 Indicações de s
PORTUGUÊSpt347.5 Serrar com extracção do pó Fig. A- Montagem do bocal de aspiração (11). Conectar um sistema de aspiração adequado.- Montar o resguar
PORTUGUÊS pt35Assoprar o sistema de fixação da lâmina de serra (19) em tempos regulares com ar comprimido.Se necessário, limpar as aberturas por trás
PORTUGUÊSpt36medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vectorial de três direcções) averiguado confor
SVENSKA sv37OriginalbruksanvisningVi intygar härmed och ansvarar för att dessa batte-ridrivna sticksågar har tillverkats i enlighet med angivna standa
SVENSKAsv38får batterivätska i ögonen, skölj med rent vatten och sök omedelbart läkarvård!Bilderna finns i början av bruksanvisningen. Bild A - D1 Ada
SVENSKA sv398.1 Spånblås Bild AVrid på kopplingsknappen (8) för att slå på ( -symbolen) eller av.8.2 Ställa in pendlingen Bild AStäll in önskad pend
41.14. H GI - III 0 - III 0 - III 0 - II I - II 0 0 - I 0 - I 0 PSALUPCPVC 3 - 42 - 34 - 534 - 5552 - 34PSALUPCPVCSTA 18 LTX 140U V18T1mm (in)140 (5
SVENSKAsv40Endast behörig elektriker får reparera elverktyg! Ett Metabo-elverktyg som behöver reparation skickar du till din Metabo-återförsäljare. Ad
SUOMI fi41Alkuperäinen käyttöopasVakuutamme vastaavamme siitä, että nämä akku-pistosahat ovat mainittujen standardien ja määrä-ysten mukaisia. Kuva
SUOMIfi42akkunestettä joutuu silmiin, pese ne puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon!Kuvat ovat tämän käyttöohjekirjan alussa. Kuv
SUOMI fi437.9 Akun irrotus, asennus Kuva AIrrottaminen: Paina akun lukituksen vapautuspainiketta (13) ja vedä akku (14) ylöspäin irti.Asentaminen:Työ
SUOMIfi44Ympyräohjaimen kiinnittäminen ( Kuva F-I)- Työnnä ympyrä- ja suuntaisohjaimen tanko sivulta jalkalevyyn (keskityskärki (c) osoittaa alas).- S
NORSK no45Original bruksanvisningVi erklærer under eget ansvar at disse batteridrevne stikksagene er i samsvar med de angitte normene og direktivene.
NORSKno46Figurene finner du på begynnelsen av bruksanvis-ningen. Fig. A–D1 Føringsskinne-adapter (til bruk på førings-skinne 6.31213)*2 Beskyttelsespl
NORSK no478.1 Sponblåseinnretning fig. ASlås på og av ved å dreie på innstillingsknappen (8) (symbol ).8.2 Stille inn pendelbevegelse fig. AStill i
NORSKno48Elektroverktøy må kun repareres av elektro-fagfolk! Ta kontakt med din Metabo-forhandler hvis du har et Metabo elektroverktøy som må reparere
DANSK da49Original brugsanvisningVi erklærer under almindeligt ansvar, at disse akku-stiksave er i overensstemmelse med de angivne standarder og direk
DEUTSCH de5OriginalbetriebsanleitungWir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass diese Akku-Stichsägen mit den angegebenen Normen und Richtlini
DANSKda50Der kan sive let sur, brændbar væske ud af defekte Li-ion-batteripakker! Hvis der kommer batterivæske ud, og væsken kommer i berøring med hud
DANSK da51- Tryk på knappen (16), og ladetilstanden vises med lysdioderne (15).- Blinker en lysdiode (15), er batteripakken næsten tom og skal genopla
DANSKda52Montering af parallelføring ( fig. F-II)- Skub cirkel- og parallelføringens stang sidelæns ind i fodpladen (centrerspidsen (c) vender opad).-
POLSKI pl53Instrukcja oryginalnaOświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że opisywane wyrzynarki spełniają wymienione normy i dyrektywy. Il. HMaszyna
POLSKIpl54Jeśli urządzenie nie jest używane, należy wyjąć z niego akumulator.Dioda LED (4): Nie patrzeć bezpośrednio na diodę. Nie patrzeć bezpośredni
POLSKI pl55-Wyłączyć układ zdmuchiwania wiórów (patrz rozdział 8.1).7.6 Cięcie bez odsysania pyłu- W tym przypadku należy pracować ze zdjętą osłoną (5
POLSKIpl56Urządzenie należy czyścić w regularnych odstępach czasu. Szczeliny wentylacyjne przy silniku należy oczyścić odkurzaczem. Układ zaciskania b
POLSKI pl57Wyszczególnione dane techniczne obarczone są błędem tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów).Wartości emisjiWartości te umożli
ΕΛΛΗΝΙΚΆel58Πρωτότυπο οδηγιών χρήσηςΔηλώνουμε με ιδία ευθύνη, ότι αυτές οι σέγες μπαταρίας αντιστοιχοelύν με τις αναφερόμενες προδιαγραφές και οδηγίες
ΕΛΛΗΝΙΚΆ el59Προτού πραγματοποιήσετε μία οποιαδήποτε ρύθμιση, αλλαγή εξοπλισμού, συντήρηση ή καθα-ρισμό, τραβήξτε την μπαταρία από το εργαλείο.Βεβαιωθ
DEUTSCHde64.1 Sicherheitshinweise zum Akkupack:Akkupacks vor Nässe schützen!Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen!Keine defekten oder deformierten Akkup
ΕΛΛΗΝΙΚΆel60- Γυρίστε το μοχλό σύσφιγξης (20) μέχρι τέρμα προς τα εμπρός, η πριονόλαμα απορρίπτεται με τη δύναμη του ελατηρίου.7.4 Τοποθέτηση/αφαίρεση
ΕΛΛΗΝΙΚΆ el61Απενεργοποίηση: Πατήστε την πίσω άκρη του συρόμενου διακόπτη (9) και αφήστε τον ελεύ-θερο.8.5 Φωτοδίοδος LED Εικ.AΓια εργασίες σε θέσεις
ΕΛΛΗΝΙΚΆel62Μόνο για τις χώρες της ΕΕ: Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίµµατα! Σύμφωνα µε την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτ
MAGYAR hu63Eredeti használati utasításKizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ezek az akkus szúrófűrészek mindenben megfelelnek a felsor
MAGYARhu64Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának!Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegy-séget!Az akkuegységet ne nyissa fel!Az akkuegység
MAGYAR hu657.8 Akkuegység Az akkuegységet (14) használat előtt fel kell tölteni.Az akkuegységet teljesítménycsökkenéskor töltse fel újra.Optimális tár
MAGYARhu66Csak eredeti Metabo tartozékokat használjon F ábra.Csak olyan tartozékokat használjon, amelyek megfelelnek az ebben a használati utasításba
РУССКИЙ ru67Оригинальное руководство по эксплуатацииМы заявляем со всей ответственностью, что предлагаемые аккумуляторные электролоб-зики соответствую
РУССКИЙru68Удаляйте опилки и тому подобное только после полной остановки инструмента.Извлекайте аккумуляторный блок из электро-инструмента перед каждо
РУССКИЙ ru697.3 Извлечение пильного полотнаВнимание: при извлечении пильного полотна не направляйте электролобзик на людей.- Поверните зажимной рычаг
DEUTSCH de7Diese Teile können bei Schrägschnitten nicht verwendet werden.- Klemmhebel (22) herausziehen.- Fußplatte (10) ein wenig nach hinten schiebe
РУССКИЙru708.5 Светодиодная подсветка Рис.AДля работы в плохо освещённых местах. Свето-диод (4) загорается при включении инстру-мента.Если светодиодн
РУССКИЙ ru71Только для стран ЕС: не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно Директиве 2002/96/EG по отходам электрическог
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germanywww.metabo.com170 27 1190 - 0912
DEUTSCHde8Die LED-Leuchte (4) blinkt LANGSAM und die Maschine wurde selbsttätig abgeschaltet. Bei einer länger andauernden Überlastung der Maschine od
ENGLISH en9Original instructionsWe declare under our sole responsibility that these cordless jigsaws comply with the specified stand-ards and directiv
Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Příslušenství pro video Philips SJB3142H/17.
Poskytujeme 1 manuály pdf Philips SJB3142H/17 ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál
Značka: Philips | Kategorie: Accessories for video | Velikost: 0.29 MB |
Modely | Typ Dokumentu |
---|---|
SPP3060G-17 | Uživatelský manuál Philips SPP3060G-17 User Manual, 2 stránky |
SDV9492-27 | Uživatelský manuál Philips SDV9492-27 User Manual, 2 stránky |
SWU2172S-27 | Uživatelský manuál Philips SWU2172S-27 User Manual, 2 stránky |
DLM4342-17 | Uživatelský manuál Philips DLM4342-17 User Manual, 2 stránky |
SPP3260WA-17 | Uživatelský manuál Philips SPP3260WA-17 User Manual, 2 stránky |
SDW1420GN-17 | Uživatelský manuál Philips SDW1420GN-17 User Manual, 2 stránky |
MMS20617 | Uživatelský manuál Philips MMS20617 User Manual, 2 stránky |
SWA2039W-17 | Uživatelský manuál Philips SWA2039W-17 User Manual, 2 stránky |
SDV9011K-17 | Uživatelský manuál Philips SDV9011K-17 User Manual, 29 stránky |
SWL6170H-17 | Uživatelský manuál Philips SWL6170H-17 User Manual, 2 stránky |
SJA9160-17 | Uživatelský manuál Philips SJA9160-17 User Manual, 2 stránky |
SPP7356WA-17 | Uživatelský manuál Philips SPP7356WA-17 User Manual, 2 stránky |
SWV2154W-17 | Uživatelský manuál Philips SWV2154W-17 User Manual, 2 stránky |
SDV4401-27 | Uživatelský manuál Philips SDV4401-27 User Manual, 2 stránky |
SVC2542W-27 | Uživatelský manuál Philips SVC2542W-27 User Manual, 2 stránky |
SBA1500-37 | Uživatelský manuál Philips SBA1500-37 User Manual, 2 stránky |
SWL6165H-37 | Uživatelský manuál Philips SWL6165H-37 User Manual, 2 stránky |
Stereo Y cable SWA2111W 3 in RCA | Uživatelský manuál Philips Stereo Y cable SWA2111W 3 in RCA User Manual, 2 stránky |
SWS2326W-17 | Uživatelský manuál Philips SWS2326W-17 User Manual, 2 stránky |
DLA4281-17 | Uživatelský manuál Philips DLA4281-17 User Manual, 2 stránky |
Kommentare zu diesen Handbüchern